Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - fikomix

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 441 - 460 από περίπου 919
<< Προηγούμενη••• 3 •• 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 •• 43 •••Επόμενη >>
40
Γλώσσα πηγής
Βοσνιακά hvala...e onda cu se morati ofarbati u plavo:D:D
hvala...e onda cu se morati ofarbati u plavo:D:D

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά TeÅŸekkür ederim..
47
Γλώσσα πηγής
Βοσνιακά ne znam da li da igram za Galatasaray ili Fenerbahçe :D:D
ne znam da li da igram za Galatasaray ili Fenerbahçe :D:D

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Hangi takım için oynayacağımı bilmiyorum
43
Γλώσσα πηγής
Βοσνιακά B...
Bolje je za 90%.Samo nekad zastane.Da smanjimo još ?
Nažalost nemam više bodova.Ako možeš na info@profili-hr.com da mi pomogneš dalje?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά B...
28
Γλώσσα πηγής
Βοσνιακά godine bio ali nikada ne odustaje
godine bio ali nikada ne odustaje

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά senesinde bulundu...
26
Γλώσσα πηγής
Ρωσικά Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ðº я не знаю вашего языка
приветик
я не знаю вашего языка
tanışma

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Selam Ben sizin
75
Γλώσσα πηγής
Βοσνιακά Otvori malo prozor da uspomena miris osetim da...
Otvori malo prozor
da uspomena miris osetim
da usnama od svile
opet te na sebe podsetim
arkadaslar yardimlariniz icin simdiden tesekurler

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Biraz pencereyi aç
20
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά türkçen çok ilerlemiÅŸ :)
türkçen çok ilerlemiş :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Mnogo si napredovala sa turskim:)
102
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά FENERBAHÇE tabikide
FENERBAHÇE tabikide
önce ben yazdım :)
önce yazan değil gerçeği yazan önemli:):)
demek ki yine benim yazdığım önemli :))

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Naravno FENERBAHCE
43
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά o mükemmel ÅŸok oldum biraz teÅŸekkürler tatlım
az önce resimlerine baktım hepsinde çok şirinsin...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά savrsenstvo malo sam se sokirao hvala
373
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρωσικά Ð•ÑÑ‚ÑŒ идея возрождени и бывшей здесь деревни,а...
Есть идея возрождени и бывшей здесь деревни,а также места для игр.Само название Кижи происходит от карельского слово кижат,что значит место для игр,ритуальных и обрядовых плясок.Так хотят оживить традиции предков.Увидеть своими глазами легендарный Преображенский храм,послушать импровизированный концерт звонаря Игоря ради этого стоит ехать в Заонежье.Кто построил храм,самый загадочный из всех,что срублены топором?Как выдержал он в хаосе войн и разрушений?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Ideja je preporoditi i ovdaÅ¡nja bivÅ¡a naselja
79
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά ama bende ögrenmek
sadecee turkçeyii biliyorumm ama bende ögrenmek isterim bu yaz gelmeyı duşunuyomusun turkıyeye

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Znam samo turski ali i ja želim da naučim
24
Γλώσσα πηγής
Βοσνιακά i pocetiti da igram fudbal :D
i pocetiti da igram fudbal :D

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά ve futbol oynamaya baÅŸlıyacam:D
19
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά I am a good girl always
I am a good girl always
<edit> "am" with "I am", and "allways" with "always"</edit>(04/07/francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ben her zamman iyi bir kızım
325
Γλώσσα πηγής
Σερβικά ovo je srbija
Znas li odakle si, sine
pogledaj planine sive
Zejtinlikom cvece procvalo
Sumadijom sunce zasjalo

Ref. 2x
A, ovo je Srbija
govore grobovi ratnika
iz slavnog vremena

Cvetovi kao od vina
stihovi ratnih sudbina
jos cvetaju kao nekada
kraj Drine sa cvetnih livada

Proci ces puteve duge
videces krajeve druge
ponesi odavde jedan cvet
nek' svi vide, nek' zna ceo svet

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Burası Sırbistan dır
27
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά bir de sana derdimi anlatabilsem
bir de sana derdimi anlatabilsem
bunu çevirirseniz sevinirimm :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά I joÅ¡ kad bih ti mogao reći svoj problem
14
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Yapıp denermisin.
Yapıp denermisin.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά MožeÅ¡ li probati?
40
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά güzel olmus! yakısmıs sana :D evet katılıyorum.
güzel olmus! yakısmıs sana :D
evet katılıyorum.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Lijepo! Tebi to pristaje:D
141
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Mario problemi anayabilmemiz
Mario problemi anayabilmemiz için pres hızını yavaşlat.1007 profili ayarların'da hangi ölçüler yazılı olduğuna bak ve servo ekranında sürme mesafesi kaç mm olduğuna bak?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά M... da bismo razumijeli problem
39
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Mario otomasyoncu ile görüşüyorum sana dönecem.
Mario otomasyoncu ile görüşüyorum sana dönecem.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά M... razgovaram sa stručnjakom za otomatiku
<< Προηγούμενη••• 3 •• 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 •• 43 •••Επόμενη >>